Ms. Wang Guijin found a way to send the following letter from a detention centre. Because she refuses to bow to the evil persecution led by the Chinese Communist Party and firmly insists on practising Falun Dafa, she has been detained many times. After her most recent arrest, the authorities aborted her baby when she was nine months pregnant. As if killing the baby was not enough, they sentenced Ms. Wang to five years in jail. After writing the letter, Ms. Wang was transferred away from the detention centre, her whereabouts are currently unknown.
Dear Fellow Practitioners,
I am a practitioner from Huaiyang County. My name is Wang Guijin. Over the past five years, my husband and I have been brutally tortured by the Chinese Communist Party (CCP) for telling people that "Falun Dafa is good."
On October 3rd, 2000, I went to Beijing to appeal for a stop to the persecution against Falun Dafa together with 17 fellow practitioners, including my husband Mr. Song Zhenling. On our way there, officials from Lutai Police Station and the Huaiyang County 610 Office1 stopped us. The next day, seven practitioners and I took a detour and made it to Tiananmen Square. Just before we got ready to do the exercises, the police arrested us and took us to Qianmen Police Station, where we were detained for the whole morning. Ren Wei with the Huaiyang County 610 Office and the chief of Lutai Police Station used a rope to tie up my husband up tightly. Then Ren Wei took us to the Zhoukou Government Office, where they took turns torturing us. When they interrogated me, Wu Shengli from the county police department and the chief of Lutai Police Station forced me to my knees and asked me who had organised the trip. When I refused to answer their question, they beat me. They pulled out some of my hair, and my face swelled up. Ren Wei and the chief of Lutai Police Station tied my husband tightly with a rope and handcuffed his hands behind his back when they interrogated him. His face was also swollen from the beating. When they interrogated him the second time, they even tied up his legs and feet. Ren Wei took off his leather shoes and used them to hit Song's face.
We were detained and interrogated like that for two days. Ren took all of our money and did not give us any food to eat.
On October 7th, 2000, we were escorted back to Huaiyang County, where Ren Wei, Geng Shouling, Zhao Min, and Chen Jiacang interrogated us again. They first tied up my husband. The rope was wound so tight that it broke the skin on his back. Ren Wei again took off his leather shoes and used them to slap Song's face about 50 times until he was very tired and out of breath. They interrogated me several times. Once, the interrogation lasted over four hours on a very cold night. I refused to cooperate with them, and so Geng Shouling beat me.
We practised the exercises in the detention centre, and a guard named Shi Zhongjie reported us to the director of the detention centre. The director came and hit everyone with a broomstick. Then he ordered us to go outside, where we were shackled together in pairs by our ankles. They forced us to walk a long distance with the shackles on before they ordered us to return to our cells. They left the shackles on us for three days. Later, they divided us. Half stayed at the same detention centre and the other half (including me) was transferred to another detention centre, where the director tried in vain to turn us against Dafa.
Around December of 2000, the county 610 Office held a brainwashing session. My husband and I were deceived because we had not studied the Falun Gong teachings diligently enough. We submitted 4,000 yuan2 and were released. We did things that practitioners should never do and left stains on our cultivation path. After we read Teacher's new articles, "Coercion Cannot Change People's Hearts" and "A Suggestion," we regretted our deeds and immediately published "Solemn Declarations" and returned to our cultivation.
In April of 2001, the authorities interfered with me again, and I was forced to leave home. Police from Lutai Police Station often went to my mother-in-law's place to threaten her. They always went in the middle of the night, climbing over the yard walls and using flashlights to shine light into the windows.
With the help of fellow practitioners, my husband and I set up a site to produce materials containing the true facts about Falun Dafa near the west gate of Huaiyang County. On November 12th, 2001, the authorities arrested us. When we shouted out,"Falun Dafa is good," Li Changfeng, Wang Quandong, Geng Shouling, and Zhuang beat us. My face swelled up for a week. They took away all the equipment at the site and put us in the detention centre again. They interrogated us and tried to force us to tell them where we got the money to buy the equipment. I refused to tell them, so they made me to sit on the cold concrete floor for over three hours. We started a hunger strike as a form of peaceful protest.
Two weeks after we started the hunger strike, the heads of the detention centre Li Zhaosheng and Zheng Xianjun ordered Zhang Duoshu to force-feed me. Zhang inserted a bamboo stick into my throat and pinched my nose while force-feeding me. Zheng Xianjun used a sharp tool to pry open my husband's mouth, causing his mouth to bleed a lot. Zheng also used a bamboo stick to hit Song's toes. Song's toes were in great pain before they went completely numb. His toes were black and swollen, even at the time of our release. When our family members went to the detention centre to request our release, Ren Wei and Geng Shouling extorted 4,000 yuan from them. Even when my husband and I were at the verge of death after 29 days of hunger strike, Ren still refused to sign our release documents. In the end, Ren reluctantly released us, fearing that we would die and that he would be held responsible.
In February of 2004, my husband and I were persecuted again. We established a truth-clarification materials production site in the residential area of the Dancheng County Underwear Company. On the afternoon of February 26th, 2004, the authorities arrested practitioners Jia Hong, Liu Xia, and me. They dragged me into a police vehicle. I shouted out loud, "Falun Dafa is good" along the way, and they beat me and covered my mouth with dirty rags. When we reached Dancheng County Police Department, I found my husband and son there. They had been arrested by police officer Zhang Yong when my husband went to the kindergarten to pick up our son Song He. My son was crying and asking for his father. The director of the kindergarten was nearly arrested for speaking out on behalf of justice to the police.
When Zhang Yong was interrogating us in the police department, Zhao Jishan, Wang Quandong, and Xu Jun from Huaiyang County came in. They recognised us immediately. Later on they sent the five of us to Dancheng Detention Centre. Once we stepped inside the gate of the detention centre, we started to shout, "Falun Dafa is good!" The guards and the armed police were shocked. The director of the detention centre was unwilling to take us in, saying that we were trouble. By that time the police from the police department had started to beat us. They also tore at my mouth with their hands and hit my face, leaving dark bruises on it. My son got very scared and cried out loud. Practitioners Jia Hong and Liu Xia remained at Dancheng. My husband, my son, and I were sent back to Huaiyang County.
On February 27th, 2004, Wang Quandong and Li Changfeng pressed us for the source of the money we used to buy the equipment for producing materials highlighting the truth about Falun Dafa. We did not tell them no matter what they did, and we started a hunger strike to protest the persecution.
Li Zhaoshu and Zheng Xianjun ordered Zhang Duoshu to force-feed us. Every time I was force-fed, Zhang would insert a feeding tube into my stomach. After that, Zhang would press on my belly once. One day during the force-feeding, Zhang found that I was pregnant and reported the finding to the director of the detention centre. On March 16th, a police officer from the 610 Office named Wang Liqun took me to a hospital and verified that I was pregnant. On March 18th, I was allowed to go home and was monitored there.
Over three months into his hunger strike, my husband, Song Zhenling, weighed only about 60 pounds, and he was in critical condition. Huaiyang County 610 Office sent him to the emergency room of Huaiyang County People's Hospital. The police said that they would rather let him die in the hospital than release him. After spending a day in the hospital, due to being a Falun Dafa practitioner, his condition improved. They sent him back to the detention centre and continued to torture him. As a result, both of his legs were paralysed and he lost the sight in both eyes.
On July 16th, 2004, Chuanhui Court in Zhoukou City tried Song Zhenling in the detention centre and sentenced him to 10 years in jail. By that time, he could not even move. On October 14th, they carried him into the No. 3 Prison of Henan Province. His current whereabouts are unknown.
On the afternoon of April 11th, 2004, personnel from Lutai Police Station went to my parents' home to arrest me. They went there a few times a day, arrested my father and took him to the police station, and searched the homes of all my parents' relatives. However, they still could not find me. One day, my third brother called my father and said, "The police are trying to arrest Guijin again, so tell her to be careful." The authorities monitored that phone conversation and used it as an excuse to arrest my third brother on April 30th, 2004. They detained him for 15 days and extorted 6,000 yuan from him before releasing him on bail. Under Zheng Xianfang's direction, my father was sentenced to one year in jail. Because I was pregnant, they had the head of Lutai Town Wang Xun and Song Duohai monitor me. They detained me inside the Planned Birth Office of Lutai Town and did not provide me with any food. One week later, they transferred me to the Huaiyang County 610 Office, where Zhao Jishan, Li Changfeng, Wang Quandong, Wu Shengli, and Xu Jun monitored me. Later on, they sent me to my parents' home and monitored me there.
On July 19th, 2004, officer Chang Yijun from the Huaiyang County 610 Office ordered Lutai Police Station to arrest me. They carried me away and arrested my son Song He. That same night, they took me to the Huaiyang County Planned Birth Station and wanted to abort my baby there, but I refused to sign the agreement. Around 2 p.m. the next day, eight people, including Song Duohai, Li Guang, and Liang, forcefully induced labour and killed my nearly nine-month-old baby.
They did not allow me to go home after the abortion, and they did not inform my family members. Instead they detained me in the Planned Birth Station and monitored me there without giving me enough to eat.
On August 10th, 2004, officials from Huaiyang County Court, including Fang Ruofei, tried me in the Planned Birth Station. Li Yongqing and Mei Fang from the Procuratorate were also present.
Within a month of the forced abortion, Li Changfeng and others sent me back to the detention centre. Seeing that I looked sick, the guard at the detention centre asked me if I had any disease. I said I felt poorly in general. They sent me to a hospital for a medical exam, which showed that I had Hepatitis B. Still they asked the detention centre to take me. After I started a hunger strike to protest, Zheng Xianjun ordered Zhang Duoshu to force-feed me with a funnel. I firmly resisted. Zheng Xianjun and Huang Fan cursed at me loudly, and Zheng Xianjun laid out a rope on the ground in four figure 8s and used it to tie up my arms and legs. Then he ordered Zhang to insert the feeding tube into my stomach. After five minutes, my whole body turned purple and my eyes rolled up into my head. I was in a critical condition. After that, they became scared and stopped inserting the feeding tubes into me.
I refused to cooperate with them in any way. They ran out of things to try, but they still kept me in detention. Later they tied me up on a bench and fed me with an IV. By then I was so weak that the doctors could not even find a vein. The police said that as long as I was alive, they would not release me. Nearly four months into my hunger strike, I was in extreme pain, I did not have any strength, and I was very skinny. I often lost consciousness - sometimes for a short while and sometimes for longer. I also had a difficult time breathing. I knew that they were trying to kill me with the torture. In order to stay alive, I stopped the hunger strike. The four-month-long ordeal had paralysed my legs, and I could no longer take care of myself. Nevertheless guard Wang Xinqi said that I was faking all my symptoms and that people should not take pity on the "counter-revolutionary trash" (referring to me).
The county court sentenced me to five years in jail. I appealed to the Intermediate Court in Zhoukou City, thinking that I should not recognise the persecution by keeping silent. Early this year, the intermediate court denied my appeal and kept the original sentence.
In order to force us to give in, the authorities monitored my son after I was put into the detention centre. I have not had any of news of him since then.
Fellow practitioners, although we have suffered great tribulations over the past five years, we should never forget Teacher's hope for us to return to our original, true natures. No matter how difficult it is, I will continue to walk along the path of cultivation with determination.
Fellow practitioners, although we are far apart, my solid belief in the founder of Falun Gong, Teacher Li and Falun Dafa will remain forever!
By Wang Guijin, 02/12/2005, in a detention centre.
Note:
1. The 610 office is an agency specifically created to persecute Falun Gong, with absolute power over each level of administration in the Party and all other political and judiciary systems.
2. Yuan is the Chinese currency; 500 yuan is equal to the average monthly income of an urban worker in China.
* * *
You are welcome to print and circulate all articles published on Clearharmony and their content, but please quote the source.