Poetry
-
Poem: Horizons Unfolding
2005-10-07Horizons unfolding to widest heavensworlds where no hearts collide.Moments to aeon's come interwovenwhen tides find calm and storms subside. -
Poem: A Winter's Close 2005-10-06Until every cloud dispersingand hearts shining luminous golda time like no other seasonwhere new and unrivalled worlds behold. -
Fun with Tang Dynasty Poetry: “River Snow”
2005-10-05It is such an image-filled poem. In just twenty characters, Liu Zongyuan created a complete, ethereal landscape and a chilly, indescribable solitude. It was though the entire world is filled with snow and the entire universe is silent and clean. The chill is awe-inspiring. The image of an elderly man in a rain cloak sitting alone in the snow fishing suggests the author’s lofty character and his chilly solitude. It also suggests that the author is impervious to the external environment. Throughout the ages, readers have sympathised, admired and respected Liu Zongyuan for his superior character and will. -
Poem: Lotus
2005-10-03Petal soft, come silken light,spanning dawns to timeless moments. Worlds awakening,floods of colour unfolding,your journey for which all hearts are born. -
Poem: China's Heart
2005-09-27Of fragile heartsand tainted minds,Of countless livesbrought to a bitter end. -
Poem: Where No Hearts Blind
2005-09-26Out of sightand out of mind,Worlds to be awakenedwhere hearts still blind. -
Poem: My Child
2005-09-24Beckoned towards wondrous firmaments, Cradled by the unseen, Hearts unveiled beyond clouded skies.No walls or darkest tides, Only mountains climbing immeasurable heights. A vision mended, fathomable to boundless eyes. -
Fun with Tang Dynasty Poetry: “Peach Blossoms at Dalin Temple”
2005-09-15Bai Yuyi wrote this poem in the summer of the 12th year of Yuanhe Period (817 A.D.) of Emperor Xian Zong’s reign in the Tang Dynasty (618 – 907 A.D.) He wrote it when he was working as a low-level government official in Jiangzhou. This poem is a genuine literary treasure of the Tang Dynasty. Dalin Temple (大林寺) refers to an ancient Buddhist temple on Xianglu Ridge of Lu Mountain. -
Poem: Turning a Blind Eye
2005-09-13Too many turninga blind eye.Too many cloudsdarkening China’s skies.How much truth will ittake to overcome the lies?How far must the ‘Party’ fallfor a new sun to rise? -
Poem: Into the Heart of a Buddha
2005-09-11Into the face of a BuddhaNothing of worldliness remainsOne heart wide under boundless skiesThe truth and every world contained. -
Fun with Tang Dynasty Poetry: “The Book Burning Pit”
2005-09-10Zhang Jie is famous poet in the late Tang Dynasty (618 – 907 A.D.) He wrote most of his poems in seven-character regular verse (七言律詩.) He often expressed his rage for the injustices that civilians were suffering from in society in his poems. He also showed novel and creative ideas and techniques in his poems. He once created a new form of poetry, which was known as “The Reformed Form.” His contemporaries called him a “novelty poet.” A Complete Collection of The Tang Dynasty Poetry contains 26 of his poems. -
Fun with Tang Dynasty Poetry: “The Elderly Charcoal Seller”
2005-09-08Bai Juyi, also known as Bai Letian, was a renowned poet during the Tang Dynasty. He lived from 772 to 846 AD. The less educated people at that time could easily understand the language used in his poems, with their explicit themes. The poems flowed so smoothly and his poetic style was so unique that it became a literary form commonly known as Fundamentally Plain Form (元白體.) -
Poem: Party Line
2005-09-07Trading lives for countless tearsmillions under a rule by fear.Come rise above China’s repressive lawand toe the ‘Party’* line no more. -
Poem: Timeless Seas
2005-09-05Vessels gatheringUpon timeless seasDestined to far greater shores.Raising sailsUnder ominous skiesHearts unfolding millions and more. -
Poem: Samsara
2005-09-04Worlds turningDesires burningOne thousandAnd aeons more.Lifetimes unfoldingNew horizons beholdingSuch breadth of heartAs never before.