Summary of Key Persecution Facts:
Name: Li Xiaoying
Gender: Female
Address: Unknown
Occupation: Tailor
Date of Most Recent Arrest: April 2001
Most Recent Place of Detention: Qingpu Detention Centre
City: Shanghai
Persecution Suffered: Sleep deprivation, forced labour, forced injections/drug administration, beatings, hung up, solitary confinement, torture, physical restraint.
Key Persecutors: He Huifang, Wu Afeng, Zhao Yinsheng
Ms. Li Xiaoying is a kind and honest woman who was sentenced to a forced labour camp 12 years ago because she practised Falun Gong. She was force-fed unknown drugs during her detention, which resulted in her having a mental disorder.
After she was released, she improved after receiving medical treatment. However, officials from the local residential committee harassed and threatened her constantly, which has caused her mind to reach the point of total collapse.
Ms. Li Xiaoying previously lived in Liupanshui City, Guizhou Province. She came to Shanghai and opened a tailor's shop many years ago. She started practising Falun Gong in 1997 and benefited both physically and mentally. However, since the Chinese Communist Party (CCP) initiated the persecution of Falun Gong, her life has been turned upside down.
Ms. Li and Her Husband Persecuted for Their Belief
In April 2001, officer Yang Zheng and others from the Pingliang Road Police Station and 610 Office (an organisation of special agents just for persecuting Falun Gong) broke into Ms. Li's home, and arrested her husband Mr. Zhu Degui. The police then asked Ms. Li if she practised Falun Gong. She answered “Yes.” So the couple were were both arrested. Mr. Zhu was sentenced to prison and detained in Shanghai Tilanqiao Prison. Ms. Li was sentenced to a two-year term to be served in the Qingpu Forced Labour Camp.
Ms. Li was locked in a small cell, hung up by handcuffs, and beaten for 15 days. She was not allowed to use the toilet. The guards even ordered inmates to stranglehold her when she slept at night almost asphyxiating her, and she became unable to walk as a result of the torture. She was forced to do hard labour, and stand still for long periods of time until very late in the evening. The guards force-fed her poison which resulted her in becoming mentally disordered.
Local Residential Committee Harasses Ms. Li to the Point of Mental Collapse
After Ms. Li was released, Sun Jiamei, Wu Afeng, and Zhao Yinsheng from the local residential committee frequently came to her home to harass her. Ms. Li was petrified and started trembling and mumbling nonsense. She once threw rubbish on her bed to stop these people from wanting to come into her house.
Ms. Li was taken to hospital in 2006, 2008, and 2011 to receive treatment, and did get better afterward. But the harassment by officials from the local residential committee caused her situation to turn for the worse.
Ms. Li's husband chastised these people, demanding that they stop interfering with their peaceful life. But one of them said, “Who told you to marry this kind of woman? You are her guardian, so you have to take responsibility for her.”
Ms. Li's electric-powered car was confiscated by people from the local residential committee during the 18 th Chinese Communist Party's Congress in 2012. This incident was stressful, and negatively affected her already-delicate mental state.
He Weixian from the Daqiao residential committee in Yangpu District, and He Huifang from the local district 610 Office ignored Ms. Li's fragile condition, and knocked on her door constantly in August 2013, demanding to talk to her. Ms. Li couldn't take the pressure any longer, and she suffered a mental collapse. She then left home to avoid further harassment, and wandered along the streets, sleeping on the road at night.
Those involved in the persecution:
He Huifang (何惠芳), staff from Yangpu District 610 Office: +86-13761710397 (Mobile)
Yang Zheng (杨政), staff from Yangpu District 610 Office: +86-13052477425 (Mobile)
Wu Afeng (吴阿凤), head of Hejian Residential Committee: +86-13611907877 (Mobile)
+86-21-55084880 (office)
He Weixian (何伟仙), staff from Daqiao Residential Committee: +86-21-65701735 (office), +86-13661733840 (Mobile)
Zhao Yinsheng (赵引生), staff from Daqiao Residential Committee: +86-13601893411(Mobile)
Zhou Jianmin (周建民), Yangpu District Office: +86-18917651321 (Mobile)
* * *
You are welcome to print and circulate all articles published on Clearharmony and their content, but please quote the source.