Ms. Jin Lihong from Jiamusi City, Heilongjiang Province, was injected with an unknown drug in February or March 2006 when she was imprisoned in Heilongjiang Province Women's Prison. It caused her to suffer enormously, both mentally and physically. The following is her statement.
Injected with an Unknown Drug
I was injected with an unknown drug in February or March 2006 when I was imprisoned at the training centre in Heilongjiang Province Women's Prison. At that time, guard Wang Linhe was in charge of the training centre. One day, an inmate stood near the entrance and said to me, "Guard Wang needs talk to you. You need go to her office to see her." I hesitated a moment but still went to her office.
When I got to Wang's office, she wasn't there. Instead, the office was full of guards. As soon as I went in, some of the guards quickly exposed my left shoulder. I can't recall how they took off my clothes. I only remember that it was very fast. From entering the room to being injected with an unknown drug in my left shoulder, it only took 30 seconds or less. I didn't have a chance to resist or object. The syringe they used was the same size used for injecting vaccine in a hospital. I have worked in the medical field, so when I saw that type of syringe, I thought that they had injected me with a vaccine. At that time, guard Tao Dandan stood about one metre in front of me and director Lui Jinghua was sitting on a chair next to the table. She didn't say a word. There were many guards around Tao Dandan and Lui Jinghua.
I immediately asked them what kind of drug they had injected into me. Nobody replied, so I asked them what kind of vaccine they had given me. Inmate Li Baoju was formerly an employee of the Yichun Court. She was imprisoned for bribing officials. She was in charge of the training centre, under the direction of the guards. She replied, "Yes, it is a vaccine." Guard Tao Dandan immediately started shouting at her. However, I can't remember what she was shouting about.
The Unknown Drug Caused Me Great Physical and Mental Harm
I was transferred to division No. 5 in mid-April 2006. One day in May, when I was standing in front of a window and looking at a pot of flowers, my tongue stuck out involuntarily. Things later got worse. My tongue became thick and purple and stuck out all the time. I didn't know what was wrong with me, so I asked collaborator1 Pan Guizhen. She told me that my eyes were stiff, too.
While I was imprisoned in division No. 5, I couldn't remember simple things and my speech sounded like mumbling. More than once, I asked others what was in the chive pancakes (a type of folk food in northern China that is made with chives, eggs, and flour).
Later, when I was working on some of the prison's accounts, I realised that I was unable to do the maths. My brain didn't function well.
Even after I returned home in 2008, sometimes when I read Falun Gong teachings out loud, my tongue was stiff and I couldn't pronounce the words. Sometimes when my tongue stuck out of my mouth, I could feel it. When I was in the prison, I couldn't feel it when my tongue stuck out.
The Prison Doctors' Suspicious Behaviour
I was imprisoned for many years and was moved several times. In all that time, I never saw the prison doctors. However, between June and August 2006, all the doctors from the Heilongjiang Province Women's Prison came to the clinic once every 15 days. They checked only the Falun Gong practitioners and ignored the criminals. They measured our blood pressure and asked where we hurt. At that time I asked them why my tongue always stuck out. Prison doctor Ma Ling (an ex-military doctor) said to me, "You should see clinic director Zhao Yingling for this condition." I repeatedly asked her what possibly caused it, but she didn't say anything to me. Guard Wang Ruoxin from division No. 5 took me to see clinic director Zhao Yingling. When I asked Zhao why my tongue always stuck out, she just yelled at me, "You behave yourself!"
Another Case
In the summer of 2007, while I was being held in division No. 4, practitioner Ms. Hu Guiyan told me that the prison doctors injected some kind of drug into practitioners before the prison guards detained them. At that time, I didn't ask her for the details.
I remember practitioner Ms. Yu Xiulan, who used to work for the newspaper company The Harbin Daily. She once told me that she never wore the prison clothes. She told me that when she went on hunger strikes, the guards pried her mouth open with pliers to force feed her, so all her teeth were knocked out by the pliers. An older inmate told me that Ms. Yu became mentally disoriented when the prison was trying to force her to "transform" [forcibly renounce Falun Gong]. Sometimes she behaved abnormally. Her hands trembled and her hair turned white. She often laughed spontaneously without any reason, and the way she laughed was abnormal. Her memory was also very bad. I suspect that she had been injected with the unknown drug.
Note
1. "Collaborators": former practitioners who have turned against Falun Gong under brainwashing and torture. They are then made to assist in brainwashing and torturing practitioners.
Chinese version available at http://minghui.ca/mh/articles/2010/7/10/226739.html
* * *
You are welcome to print and circulate all articles published on Clearharmony and their content, but please quote the source.